ValdirFTG Postado Fevereiro 17, 2016 Denunciar Compartilhar Postado Fevereiro 17, 2016 Se você costuma ver bastantes filmes, séries, desenhos animados e etc. uma hora ou outra você já deve ter ouvido a frase ''Versão brasileira Herbert Richers'', bom, depois de ouvir algumas vezes essa frase você já deve ter associado que ''Herbert Richers'' é o nome de uma estúdio de dublagem, mas tem um pouco mais de história por traz deste homem que você não deve saber. Então hoje vim trazer quem foi Herbert Richers. http://msalx.mundoestranho.abril.com.br/2016/02/05/1556/Ecos0/herbert.jpeg?1454695117~Uma foto de Herbert. Herbert foi um empresário brasileiro, dono de um dos primeiros estúdios de dublagem da América Latina. Herbert nasceu em Araraquara-SP no ano de 1923 e faleceu em 2009 no Rio de Janeiro, ele já trabalhava com produção de cinema quando comprou um estúdio que pertencia à atriz Cármen Santos para montar o seu, em 1959. No ano seguinte, o estúdio dublou o seriado norte- americano Zorro por indicação de Walt Disney – Richers havia conhecido o pai do Mickey na década de 40, em uma das viagens do produtor para o Brasil. Mesmo após Zorro, a dublagem de filmes estrangeiros demorou a engrenar – os longas eram exibidos legendados. Isso mudou em 1962, quando Jânio Quadros tornou obrigatório que todos os filmes exibidos na TV fossem dublados. Nos anos 80 e 90, em seu ápice, o estúdio chegou a fazer a “versão brasileira Herbert Richers” de 70% das produções que eram exibidas nos cinemas do Brasil. Mas, em 2003, a concorrência aumentou e as dívidas começaram a surgir. Seis anos depois, com a morte de Richers, o estúdio acabou também. A sede foi vendida três anos depois. ~Fonte: MundoEstranho.com Obrigado pela atenção!Lembre-se, nós recebemos com muito boas-vindas:►Criticas construtivas►Coméntarios►DicasX ''Versão brasileira Herbert Richers'' >>>>> ''Versão brasileira Alamo'' Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
Morpice Postado Fevereiro 17, 2016 Denunciar Compartilhar Postado Fevereiro 17, 2016 Ae você arruma uma namoradinha e leva ela pra assistir uma sessão da tarde, e pra tentar dar uma moral e fingir que é o fodaun quando vai começar o carinha fala: versão brasileira e tu: hebert rixer mas aí ele termina falando Alamos (acho q é isso) e você se ferra, no outro dia já está solteiro de novo http://www.instamc.com.br/forum/uploads/monthly_06_2015/post-379-0-07361100-1433528918.gif ValdirFTG 1 Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
Postagens Recomendadas